Michif

Michif
Michif
RozšířeníKanada, hlavně prérijní provincie (hlavně Manitoba, Saskatchewan a severozápadní Ontario), rezervace Turtle Mountain Indian Reservation, Severní Dakota, USA
Počet mluvčíchasi 730 [1]
Klasifikace
Písmolatinka
Postavení
Regulátornení
Úřední jazyknení uznán
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2crg (B)
crg (T)
ISO 639-3crg
Ethnologuecrg
Wikipedie
neexistuje
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Michif (též MitchifMechifMichif-CreeMétifMétchif a Francouzská kríjština)[2] je smíšený jazyk, kterým mluví míšenci Indiánů a Francouzů na území Kanady a v malé části USA. Vznikl smísením francouzštiny a kríjštiny[3]. Kromě toho byl jazyk ještě ovlivněn angličtinou a dalším indiánskými jazyky.

Složení jazyka

Ukázka michifu

Otče náš

michif

Toñ Periinaan, dañ li syel kayaayeen kiichitwaawan toñ noo. Kiiya kaaniikaanishtaman peetoteiie kaandaweetaman taatochiikateew ota dañ la ter taapishkoch dañ li syel. Miinaan anoch moñ paeñiinaan poneeiiminaan kamachitotamaak, niishtanaan nkaponeemaanaanik anikee kaakiimaiitotaakoyaakuk kayakochii'inaan, maaka pashpii'inaan aayik ochi maachiishiiweepishiwin. Answichil.

francouzština

Notre Père, qui est aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite Sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour Pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés, Et ne nous soumets pas à la tentation, Mais délivre-nous du mal. Amen.

čeština

Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé, přijď království tvé, buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi. Chléb náš vezdejší dej nám dnes a odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme našim viníkům a neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. Amen.

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Michif na anglické Wikipedii.

  1. Michif. Ethnologue. Dostupné online [cit. 2017-11-05]. 
  2. Northland improves use of Aboriginal languages – Northern Journal. norj.ca [online]. [cit. 2017-11-05]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2017-10-11. (anglicky) 
  3. Glottolog 3.0 - Michif. glottolog.org [online]. [cit. 2017-11-05]. Dostupné online. (anglicky) 
  4. Michif Words (Metis). www.native-languages.org [online]. [cit. 2017-11-05]. Dostupné online. 
Smíšené jazyky
kreolština
V Evropě
V Americe
Alemañol, Belgranodeutsch (španělština + němčina)  • Caló (romština + románské jazyky)  • Kaqchikelsko-k'iche'ský smíšený jazyk (kaqchikel + k'iche')  • Jopará (španělština + guaranština)  • Kallawaya (kečuánština + puquina)  • Media Lengua (španělština + kichwa)  • Michif (kríjština + francouzština)  • Papiamento (portugalština + španělština + nizozemština + angličtina)  • Sranan Tongo (španělština + + angličtina + nizozemština + portugalština)
V Africe
Aasáx (masajština + mbugu)  • Gadal (songhajština + tamašek)  • Malawiské lomwe (lomwe + čičevština)  • Mbugu (pare + kušitské jazyky) 
V Asii
Balačka (ukrajinština + ruština)  • Bonan (tibetština + mongolština)  • Dao (standardní čínština + tibetština)  • E (čínština + thajština)  • Hajong (tibetobarmské jazyky + indoárijské jazyky)  • Hokaglish (hokkien + tagalog + angličtina) • Che-čou (standardní čínština + ujgurština)  • Kapadocká řečtina (řečtina + turečtina)  • Kjakhtský rusko-čínský pidžin (ruština + čínština)  • Ling-ling (hmongština + čínština)  • Lomavrenština (arménština + romština + domari)  • Madras bashai (tamilština + angličtina)  • Mao-ťia (čínština + miao)  • Mednyjská aleutština (ruština + aleutština)  • Qoqmončaq (kazaština + mongolština + evenština)  • San-čchiao (kam + hmu)  • Wutun (čínština + bonan) 
V Austrálii a Oceánii
Gurindjisko-Kriolský jazyk (gurindji + kriol)  • Light warlpiri (australská kreolština + warlpiri)  • Nguluwanština (vapština + ulithijština)  • Numbami (austronéské jazyky + papuánské jazyky) 
(V závorkách jsou uvedeny jazyky, z nichž smíšené jazyky vznikly, kurzívou jsou uvedeny mrtvé jazyky) • Kategorie
Autoritní data Editovat na Wikidatech
  • GND: 4100957-5
  • NLI: 987007531541505171