Orta Çağ Yunancası

Orta Çağ Yunancası
GrekçeἙλληνική
Ellinikí
BölgeDoğu Akdeniz
Ölü dil5. - 6. yüzyıllarda Klasik Antik Çağ'ın sonu ile Orta Çağ'ın sonu
Dil ailesi
Hint-Avrupa dil ailesi
  • Helenik
    • Orta Çağ Yunancası
Önceki formlar
Ön-Grekçe
Dil kodları
ISO 639-2grc
ISO 639-3grc (yani Grekçe ile[1])
Dilbilimci listesiqgk
Glottologyok[2]
Bu sayfa UFA fonetik Unicode semboller içerir. Doğru bir görüntüleme desteğiniz bulunmadığı takdirde, soru işaretleri, kutular veya diğer Unicode karakterleri görebilirsiniz. IPA sembolleri ile ilgili rehberi okumak için, bakınız Yardım:IPA.

Orta Çağ Yunancası, ayrıca Bizans Yunancası olarak da bilinir. Geleneksel olarak 1453'te İstanbul'un Fethi ile tarihlenen, 5-6. yüzyıllarda Klasik Antik Çağ'ın sonu ile Orta Çağ'ın sonu arasındaki Yunan dilinin bir aşamasıdır.

7. yüzyıldan itibaren Yunanca, Bizans İmparatorluğu'ndaki tek yönetim ve hükûmet diliydi. Dilin bu aşaması, Bizans Yunancası olarak tanımlanır. Orta Çağ Yunan dili ve edebiyatı çalışması, Bizans İmparatorluğu'nun tarihini ve kültürünü inceleyen Bizans çalışmalarının bir dalıdır.

Orta Çağ Yunancasının başlangıcı, zaman zaman 4. yüzyıla kadar, Roma İmparatorluğu'nun siyasi merkezinin Konstantinopolis'e taşındığı MS 330'a ya da imparatorluğun bölünmesi olan MS 395'e tarihlenmektedir. Bununla birlikte, bu yaklaşım, kültürel ve dilbilimsel gelişmelerden ziyade daha çok siyasi bir varsayım olduğu için oldukça keyfidir. Nitekim, bu zamana kadar, konuşma dili, özellikle telaffuz, çoktan modern biçimlere doğru kaymıştı.[3]

İskender'in fetihleri ve onu izleyen Helenistik Dönem, Yunancanın Anadolu ve Doğu Akdeniz'de halklara yayılmasına, konuşma dilinin telaffuz ve yapısını değiştirmesine neden olmuştu.

Orta Çağ Yunancası, Koini Grekçesi olarak bilinen bu yerel dil ile Modern Yunanca arasındaki bağlantıdır. Bizans Yunanca edebiyatı, Attika Grekçesinden hala güçlü bir şekilde etkilenmiş olsa da, Yeni Ahit'in dili ve Rum Ortodoks Kilisesi'nin ayin dili olan yerel Koini Grekçesinden da etkilenmiştir.

Ayrıca bakınız

Kaynakça

Özel
  1. ^ The separate code "gkm" was proposed for inclusion in ISO 639-3 in 2006. The request is still pending. ("Change Request Documentation: 2006-084" (İngilizce). sil.org. 20 Mayıs 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Mayıs 2018. )
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, (Ed.) (2017). "{{{name}}}". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ Peter Mackridge, "A language in the image of the nation: Modern Greek and some parallel cases" 10 Nisan 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., 2009.
Genel
  • Horrocks, Geoffrey (2010). Greek: A History of the Language and its Speakers (İngilizce). Oxford: Blackwell. 
  • Lombard, Maurice (2003). The Golden Age of Islam (İngilizce). Markus Wiener Publishers. ISBN 1-55876-322-8. 27 Temmuz 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2020. 
  • Mango, Cyril A. (1980). Byzantium: The Empire of New Rome (İngilizce). New York: Charles Scribner's Sons. ISBN 0-684-16768-9. 
  • Ostrogorsky, George (1969). History of the Byzantine State (İngilizce). New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press. ISBN 0-8135-1198-4. 6 Mayıs 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2020. 
  • Toufexis, Notis (2008). "Diglossia and register variation in Medieval Greek". Byzantine and Modern Greek Studies (İngilizce). 32 (2): 203-217. doi:10.1179/174962508X322687. 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2020. 

Konuyla ilgili yayınlar

  • Andriotis, Νicholas P. (1995). History of the Greek Language (İngilizce). Thessalonica, Greece: Institute of Neo-Hellenic Studies. 18 Kasım 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2020. 
  • Browning, Robert (1983). Medieval and Modern Greek (İngilizce). Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. ISBN 0-521-29978-0. 27 Temmuz 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2020. 
  • Horrocks, Geoffrey (2010). Greek: A History of the Language and its Speakers (İngilizce). John Wiley and Sons. ISBN 1-4051-3415-1. 4 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2020. 
  • Tonnet, Henri (2003). Histoire du grec moderne: la formation d'une langue (Fransızca). L'Asiathèque Langues du monde. ISBN 2-911053-90-7. 27 Temmuz 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2020. 

Dış bağlantılar

  • Use of Greek in the Byzantine Empire14 Ağustos 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • Grammar of Medieval Greek Project (1100–1700), University of Cambridge
  • Early Modern Greek blog (mainly in Greek)
  • g
  • t
  • d
Tarih
Öncül
Erken (330-717)
Orta (717-1204)
Geç (1204-1453)
Yönetim
Merkezî
Erken
  • Praefectura praetorio
  • Magister officiorum
  • Comes sacrarum largitionum
  • Comes rerum privatarum
  • Quaestor sacri palatii
Orta
Geç
Taşra
Erken
Orta
Geç
Diplomasi
  • Anlaşmalar
  • Diplomatlar
Askeriye
Ordu
Erken
Orta
Geç
Donanma
Din ve hukuk
Din
Hukuk
Kültür ve toplum
Mimari
Konstantinopolis
Thessaloniki
Ravenna
Diğer yerler
Sanat
  • İkonalar
  • Süsleme
  • Cam
  • Mozaikler
  • Ressamlar
  • Makedon Hanedanı dönemi sanatı
  • Komnenos Rönesansı
Ekonomi
Edebiyat
Günlük hayat
Bilim ve eğitim
Etkileri
  • Proje
Otorite kontrolü Bunu Vikiveri'de düzenleyin
  • BNF: cb11931596z (data)
  • LCCN: sh85057165
  • NKC: ph205083
  • NLI: 987007540813305171