Ehwaz
![Page d’aide sur la police de caractères Unicode](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/OOjs_UI_icon_language-ltr.svg/20px-OOjs_UI_icon_language-ltr.svg.png)
Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
Proto-germanique | Vieil anglais |
---|---|
*Ehwaz | E(o)h |
Vieux futhark | Futhorc |
---|
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c2/Runic_letter_ehwaz.svg/30px-Runic_letter_ehwaz.svg.png)
U+16D6 (#5846;)
modifier
Ehwaz est la dix-neuvième rune du Futhark et la troisième de la famille de Tīwaz. Elle est précédée de Berkanan et suivie de Mannaz. Elle est nommée Eh en anglo-saxon, signifiant « cheval »[1]. L’usage en fut abandonné dans la version brève de l'alphabet runique en usage en Scandinavie, de sorte qu’il n’y a pas de nom en vieux norrois.
La perte de cette rune dans le Futhark récent s’explique par l’instabilité du système vocalique proto-germanique. La différence qui existait entre Ehwaz (/e/) et Eihwaz (/ï/) fut progressivement perdue, rendant l’une des deux runes inutile : ainsi, seul Eihwaz fut conservé pour transcrire le vieux norrois. En revanche, l’anglo-saxon conserva ces deux runes mais modifia la valeur d’Eihwaz, devenu Eoh, vers la diphtongue /eo/.
Le Codex Vindobonensis 795 donne un nom de lettre correspondant dans l’alphabet gotique sous la forme eyz, restitué en gotique comme aiƕus (𐌴). *Ehwaz est la forme reconstruite pour le proto-germanique à partir de cette correspondance et du vieux saxon ehu.
Cette rune notait à l'origine le son [e].
Poèmes runiques
Seul le poème runique anglo-saxon décrit Ehwaz :
Poème runique[2] | Traduction en français |
---|---|
Anglo-saxon |
|
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Ehwaz » (voir la liste des auteurs).
v · m | ||
---|---|---|
Vieux fuþark | ![]() | |
Fuþorc | ||
Fuþark récent | ||
Portail de l’écriture